Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPR organiza evento sobre literatura ucraniana; confira os dias

O Programa de Pós-Graduação em Letras da Universidade Federal do Paraná (UFPR) em conjunto com o Departamento de Polonês, Alemão e Letras Clássicas do Centro de Estudos Poloneses convidam para o evento “A poesia é sempre única” de Lina Kostenko, sobre literatura ucraniana para o Dia Mundial da Poesia. 

O evento é aberto a todos e não precisa realizar inscrição. Vale ressaltar que todas as professoras participantes são ucranianas. 

Sobre a Programação

Tema: “Você sabe que é um vivente?” (Vassyl Symonenko): poesia ucraniana traduzida para o português (Piotr Kilanowski).
Data: 21 de março de 2024 (quinta-feira)
Local: UFPR, Reitoria. D. Pedro I, 1º andar, Anfi 100
Horário: 18h30 às 19h00

19h00 às 20h30
Seminário científico “Literatura Ucraniana e Brasil: tradução, recepção e memória” (Moderado por Piotr Kilanowski).
Kateryna Hodik “Literatura como artistas de memória na diáspora”.
Tetiana Mykhailova “Para minha irmã do Rio…: Vassyl Stus em cartas para Wira Wowk”. Tradução para o português: Semitha Cevallos. Haverá discussão dos trabalhos apresentados.

Tema:  “Vidlunnia: a poesia ucraniana nas vozes brasileiras” (Kateryna Hodik) 
Data: 22 de março de 2024 (sexta-feira)
Local: UFPR, Reitoria. D. Pedro I, 10º andar, Sala 1013
Horário: 18h30 às 19h30

“Vidlunnia” em ucraniano significa “eco”. Como a guerra que está sendo noticiada há mais de 2 anos pela mídia faz ecoar a cultura de um povo na cultura brasileira? Os idealizadores desta oficina, a professora Kateryna Hodik (T. H. Shevchenko Institute of Literature -Ucrânia e bolsista da Fundação Araucária que apresentará a oficina) e Frederico Garcia Fernandes (professor de Teoria literária da UEL), buscam trazer uma reflexão sobre a atual situação da Ucrânia por meio da literatura, numa abordagem que discorrerá sobre a poesia em performance, a palavra e o poder da língua. Trata-se de um evento dedicado à cultura literária e linguística ucraniana, que tem por objetivo principal levar a(o) participante a ter contato com autores contemporâneos e o alfabeto ucraniano moderno.

19h30 às 20h30
Jogo “Adivinhe o poeta!” (Tetiana Mykhailova e Semitha Cevallos)
Os participantes serão convidados a combinar os retratos de escritores ucranianos famosos com os seus nomes, e também a determinar qual deles corresponde a este ou aquele fato biográfico ou criativo interessante. O jogo desenvolve habilidades de percepção, lógica, imaginação e trabalho em equipe.

Data: 20 a 22 de março de 2024 (quarta à sexta)
Horário: 10h às 20h
Local:  UFPR, corredor do 10º andar
“A época nos tornou poetas…” (Lina Kostenko): mini-exposição de retratos de escritores ucranianos famosos.

Informações sobre os participantes:

Piotr Kilanowski. Doutor em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina. Professor de Língua e Literatura Polonesa no curso de Letras – Polonês da Universidade Federal do Paraná e professor do quadro permanente do Programa de Pós-Graduação em Letras desta universidade. É tradutor, principalmente de poesia. Traduziu, entre outros, Paulo Leminski para o polonês, Zbigniew Herbert, Jerzy Ficowski, Wislawa Szymborska, Wladyslaw Szlengel, Irit Amiel, Krystyna Dąbrowska eAnna Swirszczynska para o português. Pesquisa poesia (principalmente a polonesa do século XX), literatura polonesa, cinema polonês e história e literatura do Holocausto, especialmente a do Gueto de Varsóvia. Coordena o Centro de Estudos Poloneses na UFPR e o grupo de pesquisa de literatura polonesa “Cogito”.

Kateryna Hodik é doutora em Letras (Estudos Literários), pelo Instituto de Literatura Taras H. Shevchenko da Academia Nacional de Ciências da Ucrânia, em Kyiv. Atualmente é Professora (pesquisadora júnior) do Instituto de Literatura Taras H. Shevchenko da Academia Nacional de Ciências da Ucrânia, sob supervisão do Dr. Frederico Garcia Fernandes. Projeto de pesquisa: “A memória de migrantes em discursos totalitários”. Universidade Estadual de Londrina (UEL). Pesquisa financiada pela Fundação Araucária de Apoio ao Desenvolvimento Científico e Tecnológico.

Tetiana Mykhailova é doutora em ciências filológicas, pesquisadora júnior do Instituto de Literatura Taras H. Shevchenko da Academia Nacional de Ciências da Ucrânia, em Kyiv. Atualmente é professora visitante da Universidade Federal do Paraná, bolsista do Edital Capes-Solidariedade Acadêmica. Autora da monografia, “Uma fonte profunda de memória”: Vassyl Stus e o repensar da literatura russa (2023). Interesses científicos: literatura ucraniana, Vassyl Stus, intertextualidade, dissidentes, tradução de poesia.

Semitha Cevallos é pianista e musicóloga, sua formação se deu no Brasil e na Polônia. Pós-doutoranda em Letras/Polonês pela UFPR, bolsista do Edital Capes-Solidariedade Acadêmica. Doutora pela UniRio. Mestre pela UFPR. Pós-Graduada em Performance Solo e Música de Câmara pela Akademia Muzyczna J. I. Paderewskiego, Poznań, Polônia. Bacharel em Piano pela Escola de Música e Belas Artes do Paraná. Seus interesses de pesquisa são na área de musicologia histórica brasileira e polonesa da segunda metade do séc. XX. A pesquisadora se concentra especialmente em temas da música de concerto brasileira, pouco pesquisados, ou assuntos que ainda não foram objetos de pesquisa. Sua tese de doutorado e dissertação de mestrado são textos fundamentais para o entendimento da ligação entre o Brasil e a Polônia na música contemporânea. Foi laureada em 2020 com o Prêmio Literário Outras Palavras, por sua coletânea de ensaios críticos Música Brasileira de Concerto: um tesouro a ser descoberto. Semitha é membro da Sociedade Internacional de Musicologia e do Grupo de Estudos em Música da Universidade Estadual do Paraná. Atualmente, realiza pesquisa de pós-doutorado sobre o primeiro poeta polonês a publicar no Brasil, Tadeusz Milan Grzybczyk.

O post Programa de Pós-Graduação em Letras da UFPR organiza evento sobre literatura ucraniana; confira os dias apareceu primeiro em Universidade Federal do Paraná.

Adicionar aos favoritos o Link permanente.